Sighi∙nos

Salude, ite ses chirchende?

Iscientzia&Tecnologia

Naschet MyCulture: comente Netflix ma pro sas limbas de minorìa de totu su mundu

Alessandro Pisu presentende MyCulture. Foto de Sara Deidda

Est istadu presentadu in Casteddu MyCulture+ su primu giassu de Video on demand (Vod) intregadu a su tzìnema e a sas produtziones multimediales realizadas in sas limbas minoritàrias e regionales.

Su servìtziu est a disponimentu a s’indiritzu myculture.plus: est unu trastu comente a Netflix o Amazon Prime Video ma sas pellìculas de MyCulture sunt produtziones tzinematogràficas e televisivas faeddadas in sas limbas minoritàrias europeas, tuteladas dae sa Carta Europea de sas limbas regionales e minoritàrias, e de totu su mundu.

Su progetu est istadu isvilupadu in Sardigna dae sas aziendas Zippiri, Kitzanos e Inoke. “Est su primu progetu de custu tipu destinadu a sas limbas minoritàrias – narat s’amministradore delegadu Tore Cubeddu -, naschet in Casteddu e est unu produtu totu sardu. Sa prataforma est in fase de isvilupu ma est giai a disponimentu in lìnia. Prus a in antis ant a èssere disponìbiles prus de chentu film e gràtzias a su Babel Film Fèstival s’ispera est chi su catàlogu potzat crèschere semper de prus. Est un’oportunidade manna finas pro chie traballat in su tzìnema”.

“Totu sos film de MyCulture sunt realizados in sas limbas no ufitziales, regionales o minoritàrias – ispiegat Alessandro Pisu, responsàbile de su setore distributzione -. Pro como medas sunt sas produtziones chi ant giai aderidu ma su nùmeru at a èssere in crèschida ca semus pighende acòrdios pro tènnere pellìculas in sa limba inuit faeddada in Canadà e in sas limbas sudamericanas”.

In My Culturas b’ant a èssere finas àteros produtos audiovisivos comente audiolibros e videogiogos. “Tenimus una missione ètica – afirmat Emanuele Galloni, sòtziu de MyCulture – sa de dare tretu e visibilidade globale a boghes e culturas pagu rapresentadas in sos mèdios de comunicatzione”.

De lèghere