Sighi∙nos

Salude, ite ses chirchende?

Cultura

Acadèmia de sa Crusca: “In sas universidades s’italianu arriscat de iscumpàrrere comente limba de insegnamentu”

In sos ateneos italianos s’inglesu est preferidu a s’italianu comente limba de insegnamentu universitàriu e in sa chirca, ponende in perìgulu sa subravivèntzia de s’italianu comente limba de cultura e de comunicatzione generale una borta privada de setores de fundamentu comente is linguàgios tècnicos e setoriales. A ddu nàrrere, in una lìtera aberta indiritzada a sa ministra Anna Maria Bernini e a su retore de s’Universidade de Bologna, Giovanni Molari, est su presidente de s’Acadèmia de sa Crusca, Paolo De Achille, chi at sutaliniadu s’importu de mantènnere s’italianu comente parte integrante de s’ambiente acadèmicu.

Sa lìtera est istada iscrita a pustis de s’istitutzione de unu Cursu de Làurea in Economia de su Turismu in s’Universidade de Bologna, sede de Rimini, a tìtulu ‘Economics of Tourism and Cities’, chi at a èssere totu in limba inglesa. Custa detzisione nd’at iscasiddadu una surra de chèschias, cun rechestas de interventu fintzas dae banda de sos operadores turìsticos.

S’Acadèmia de sa Crusca at pesadu interrogativos in contu de sa cunformidade de custos cursos cun sa lege, chi previdet chi chie cunsighit su tìtulu tèngiat una connoschèntzia prena de s’italianu. In prus, at remonadu una sentèntzia de sa Corte costitutzionale chi promovet sa didàtica in limba istràngia ma cheret chi s’italianu non siat esclùdidu de su totu. S’Acadèmia at sutaliniadu chi fintzas istitutziones comente  su Politecnicu de Milanu ant tentu contu de custa sentèntzia, garantende insignamentos in italianu in sos cursos in limba istràngia.

De Achille at fintzas evidentziadu chi su cursu in chistione pertocat su turismu in Itàlia e duncas sa limba italiana diat dèvere èssere parte integrante de sa formatzione.

S’Acadèmia de sa Crusca como est abetatende chi sa ministra Bernini e su retore Molari ddi torrent isceda. Custa chistione, bida dae sa Sardigna, in ue su monolinguismu italianu est ponende a arriscu s’esistèntzia de sardu, est  a su nessi irònica.


Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna – IMPRENTAS 2023-2024. LR 22/2018. Atividade realizada cun su contributu de sa Regione Sardigna – IMPRENTAS 2023-2024 LR 22/2018

Iscritu dae

Ivan Marongiu (Àrthana, 1976) est laureadu in Istòria e in Antropologia culturale. Istudiosu de cultura orale sarda, at publicadu regortas de contos populares, sàgios in contu de poesia traditzionale e òperas istòricas de s'Ogiastra. Giornalista pubblitzista, dae su 2010 traballat in is ufìtzios de sa limba sarda e dae su 2014 collàborat cun ràdios e testadas giornalisticas locales.

De lèghere

Sardigna

Su chi bidimus colende in sas pratzas nostras est una manifestatzione istàtica, de dinàmicu b’est petzi su movimentu fìsicu de sos figurantes

Itàlia

In su situ de Vogue Italia ant publicadu un’artìculu dedicadu a is gasi naradas “subculturas de Itàlia”, acumpangiadu dae una seletzione fotogràfica realizada paris...

Sardigna

Sa crisi energètica - narat Confartigianato - est dende matana a 2700 impresas artisanas

Sardigna

Belle 1,7 milliardos de èuros de capatzidade produtiva isvanèssidos in su nudda