Sighi∙nos

Salude, ite ses chirchende?

Atualidade

Bator de santandria, festa de chie? Perunu Nangu bi mòrgiat prus

In ocasione de sa die proponimus sa letura de su romanzu de Larentu Pusceddu

wikicommons Cheshire_Regiment_trench_Somme_1916.jpg

S’est acurtziende sa data de su 4 de onniasantu, ocasione pro nde bogare a campu su natzionalismu de sa dereta italiana e sa vitòria sua contra a sos chi fiant is alleados suos a comintzu de su degòlliu. In cussa prima gherra mondiale sunt medas sos sardos chi b’ant lassadu sa vida pro una “pàtria” chi non fiat s’issoro. Si b’at unu romanzu in sardu chi podet contare su massacru sufridu custu est “Sordadu Nangu” de Larentu Pusceddu.

Su contu est custu. Unu sordadu movet dae sa bidda sua pro sa gherra manna de su 15-18, arruoladu in sa Brigata Sassari. Comente a medas sardos, no at a torrare prus a sa terra nadia. L’at a torrare a bìdere cun sos ogros de Caderina, una crocerossina chi l’assisteit cun amore in s´ispidale de campu, bènnida a Sardigna pro connòschere sos parentes suos. In su contu, Nangu, unu giòvanu vitale e balente iscoberit su mundu ipòcrita de sa gherra, in ue deves ochìere si non cheres mòrrere tue, in ue sos machines de sos òmines giogant cun sa vida de sos innotzentes. Ma est in cussa istòria trista chi Nangu connoschet fintzas s’amore.

Leghende su romanzu si podet suspire su dolu de sos giòvanos giutos a su fronte, sa viltade de sa monarchia, de sos guvernantes e de sos generales, su disisperu de sas famìlias in corrutu pro sa pèrdida de sas criaduras issoro conduidas tropu chitzo a su rennu de su mudìmene eternu surdu, fritu e nudu.

Larentu Pusceddu, s’autore, nascheit in Oroteddi su 1947 lassende custu mundu pagos annos a como (deghe annoas). Diplomadu in Agrària at fatu su dirigente sindacale in sa Cgil de Thiniscole, in ue bi istaiat dae su 1973. At collaboradu fintzas cun giornales e televisiones: Sardigna, Natzione Sarda, La Nuova Sardegna e Telesardegna. De sas publicatziones suas connoschimus s’Lp “Dae s´umbra de s´ístoria” e sos romanzos “S´àrvore de sos Tzinesos” (su primu – si narat – iscritu in sardu), “Mastru Taras”, “Su belu de sa bonaura” e “Dona Mallena”.

Iscrie·ti a CHIDA sa lìtera de novas de Istòrias

Tenìmus sos datos tuos privados e ddos impreamos isceti pro su servìtziu de sa lìtera de novas. Castia in sa pàgina 'riservadesa' pro nde ischìre de prus.

Iscritu dae

De lèghere

Sardigna

“Custa istade, in sas duas chidas de vacàntzia, so torradu a lèghere duos libros de Grazia Deledda: ‘Il vecchio della montagna’ e ‘Canne al...

Itàlia

Una borta b’aìamus sa sàtira, oe b’amus su recramu identitàriu. Sas acontèssidas de Andrea Pucci e sas batutas (betzas) suas indiritzadas a sos sardos,...

Sardigna

A pustis de sa Gherra Manna, cumentzat in Àrthana unu perìudu de disamistade. Sa crònaca de tando allegat de bandidos comente a Atìliu Corrias,...