«Torrare a pònnere a disponimentu su prima possìbile totu su materiale didàticu e de àtera genia chi bi fiat in su situ de Sardegna Cultura; ripristinare sos testos originales de sa versione in sardu de cussu situ; acontzare sa tradutzione de sa versione in sardu de Sardegna Digital Library, chi est mala a beru, sostituende·la cun una a norma, chi sigat unu modellu linguìsticu coerente, fata dae professionistas de sa tradutzione o de sa posteditzione; torrare a carrigare sos libros chi bi fiant annos a como in totu sos duos sitos, e chi a pagu a pagu sunt isparèssidos».
Sunt custos sos bator puntos istèrridos dae su colletivu Sardware (assòtziu de ativistas chi traballat pro sa presèntzia de su sardu in sa tecnologia) e chi sunt parte de una lìtera imbiada a s’assessoradu regionale de sa Pùblica Istrutzione, Benes culturales, Informatzione, Ispetàculu e Isport.
Sos de Sardware, movende dae sos problemas de sas limbas minorizadas e dae sa mancàntzia de aplicatziones traduidas e tecnologias a disponimentu «chi finas nois de Sardware – narant –, de manera voluntària, chircamus de minimare», nch’intrant a su coro de su problema. Est a nàrrere «sa dificultade de atzapare in sa rete materiale abertu e lìberu pro chie chi siat chi nde disiget gosare pro punnas diferentes».
Mentovadas sas netzessidades de s’informatzione, de s’isvilupu de «resursas noas» pro las «impreare cun fines didàticos» e fintzas «su profetu de totu sas edades e de totu sas persones». Pro custu Sardware cunsìderat «chi sa frunidura lìbera de materiale digitale, pro una comunidade minorizada che a sa sarda, siat una cunditzione netzessària pro s’amparu de su sistema linguìsticu suo, chi est in perìgulu».
Narant sos ativistas chi pro custos bator puntos non bi diat chèrrere «gastu mannu». Ma sos profetos emmo chi imbetzes diant pòdere èssere mannos sende chi b’at «persones chi cada die, gràtzias a sas resursas digitales creadas in passadu e cumpartzidas in sos canales istitutzionales, cun su traballu issoro tentant de cambiare sa sorte de su sardu, chi est isparessende».
Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna – IMPRENTAS 2023-2024. LR 22/2018. Atividade realizada cun su contributu de sa Regione Sardigna – IMPRENTAS 2023-2024 LR 22/2018
