In S’Alighera, su 7 de freàrgiu, ant abertu una fase noa in contu de polìticas linguìsticas tzitadinas comintzende cun sa tradutzione de totu sos atos amministrativos. Duncas sas delìberas de Cussìgiu e de Giunta las ant a lèghere in italianu e in aligheresu.
E, comente giai acontesset dae tempus pro s’istemma de sa Ras, cun sa tradutzione in italianu a pustis de s’iscrita “Regione autònoma de Sardigna”, in sas iscritas ufitziales chi pertocant sa tzitade lo català de L’Alguer est in prima positzione. Su matessi pro s’intestatzione de sos setores e de sos servìtzios chi pùblicant sos atos.
Su chi semus bidende est su resurtadu de paritzos annos de traballu. Abarrende in tempos reghentes cheret mentovada sa nàschida, su 2018, de sa Consulta tzìvica pro sas polìticas linguìsticas, òrganu consultivu cun in intro totu sos assòtzios aligheresos punnende a s’amparu e sa difusione de la llengua.
Est imbetzes de su 2023 sa “Ghia pro sa promotzione de su catalanu de S’Alighera dae parte de sas istitutziones pùblicas” (“Guia per l’impuls del català de l’Alguer de part de les institucions públiques”) de sa setzione aligheresa de sa pancatalana Plataforma per la Llengua. Chimbe sunt sos àmbitos printzipales de atuatzione de custa ghia: impreos amministrativos; toponomàstica, singiales turìsticos e carreras; iscola e educatzione; mèdios de comunicatzione; impèllida istitutzionale.
Sa nova pertocat una tzitade ebbia cun sa limba sua chi in Sardigna non si faeddat in perunu àteru logu. S’impresa diat pàrrere duncas de fàtzile resèssida. E pro custu est chi custa allega non pertocat sa realidade de su sardu cun sos Ufìtzios de sa limba chi sunt protzedende cada unu a contu suo, sena àere craru cales sunt sas làcanas intre impreu dialetale e impreu linguìsticu, intre gonfalone e bandera: sa limba sarda comuna no est semper chi est a costàgiu a sa variante locale e, a bellu a bellu, diat pàrrere utòpicu finamentas unu còdighe galu prus comune chi nche potzat barigare de su totu sa dicotomia prêt-à-porter logudoresu/campidanesu.
S’allega est sèria e mustrat totu sos lìmites atuales de su movimentu linguìsticu sardu. Che chi potzamus pigare esèmpiu dae sa tzitade de su coraddu ebbia e non dae sa Catalugna intrea. Che chi sa punnemus a su gonfalone e no a sa bandera.
Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna – IMPRENTAS 2024-2025. LR 22/2018. Atividade realizada cun su contributu de sa Regione Sardigna – IMPRENTAS 2024-2025 LR 22/2018
