Sighi∙nos

Salude, ite ses chirchende?

Cultura

Trèighi annos a oe s’omitzìdiu de Peppino Marotto: cussa poesia sua cantada dae De Gregori

Su 29 de nadale fiat s’anniversàriu de sa morte de Peppino Marotto, pastore, sindacalista, cantadore e poeta de Orgòsolo assassinadu in su 2007 sena chi finas a oe siant istados agatados is mortores.

Fiat nàschidu in 1925 e durante totu sa vida aiat sighidu is vitzendas polìticas e sindacales chi ant marcadu s’istòria de is ùrtimos chimbant’annos. Comunista a sa betza manera, fiat cunsideradu sa boghe de sa revolutzione, difatis fiat s’autore de su cantu Sa lota de Pratobello, su componimentu iscritu in 1969 pro festare su resurtadu otentu dae sa ribellia populare antimilitarista e nonviolenta de is tzitadinos de Orgòsolo, cando prus de 2000 òmines (mescamente pastores) fèminas e pipios aiant firmadu in modu patzìficu su fràigu de una base militare de s’esèrtzitu italianu, chi diat àere incorfadu is mègius pasturas de su comunale.

A pustis de sa morte de Peppino Marotto sunt istados medas is intelletuales chi dd’ant bòlidu regordare cun libros, cantzones e ammentos, ma unu de is remonos prus famados est sa cantzone “Piccola mela” de su cantautore italianu Francesco De Gregori, ispirada pròpiu a una poesia de Marotto

Custu su vìdeu e su testu de su componimentu de De Gregori:

Mi metto in tasca una piccola mela,
mi metto in tasca una piccola mela.
Ti portassero in piazza
con chiodi e catene
se davvero non sei sincera.
La figlia del dottore è una maestrina,
la figlia del dottore è una maestrina.
E conosce a memoria
tutti i libri di Omero,
li ripassa tre volte la mattina.
Mi metto in tasca un piccolo fiore,
mi metto in tasca un piccolo fiore.
Ti legassero stretta
alla quercia più vecchia,
se davvero non vuoi il mio cuore.
La figlia del dottore sa cantare,
la figlia del dottore sa cantare.
E mi piace poi tanto
quel suo modo di fare,
forse un giorno faremo l’amore.

Custa sa poesia de Peppino Marotto

Una pira ‘e iberru
mi ponzo in sa butzaca
ch’est bianca che nie.

Una pira ‘e iberru
po su ch’as fatu a mie
ti colen in piatza
garrigada ‘e ferru

Sa fiza ‘e su dottore
ch’est una maestrina
fachet tres ripassadas
a sos libros d’Omero

Sa fiza ‘e su dotore
sa chi faco istasero
no est prus serenada
est pro te columbina
dichiaradu amore

Pro nde ischire de prus: https://horoene.wordpress.com/2016/12/14/de-gregori-e-la-poesia-perduta-dellorgolese-peppino-marotto


Atividade realizada cun su contributu de sa Regione Sardigna – Imprentas 2020-2021. Lr 22/2018, art. 22
Attività realizzata col contributo della Regione Sardegna – IMPRENTAS 2020-2021. LR 22/2018, art. 22

Pro respùndere

Leave a Reply

Sa mail no at a èssere publicada

De lèghere

Atualidade

In Sardigna unu binu fatu cun s’àgina lassada pasare in su mare. Est unu vermentinu diferente dae is àteros su realizadu dae s’enòlogu Andrea...

Passadu presente

Ite nos contat su 1848? Pro seguru est su momentu istòricu in ue sa cuntierra intre mundu nou e mundu restauradu nche crompet a...

Atualidade

In Casteddu esistet una biblioteca de sos fumetos. Est istadu presentadu in maju Casteddu, dae s’iscritore e regista Bepi Vigna, s’Archìviu multimediale de s’imaginàriu...

Atualidade

Sa vida a pustis de sa morte. Est acontèssidu in Cùllieri in ue, un’annu a oe, unu fogu mannu aiat brusiadu ètaras e ètaras...

Istòrias est una revista de informatzione in linia in limba sarda a règula cun s'istandard de sa Regione Sardigna. Est unu produtu de s'Asòtziu culturale Arvéschida.


|Gerèntzia | Pro ite custa revista | Riservadesa | Archìviu |


Copyright © 2022 |Registratzione in su Tribunale de Casteddu n°5 de su 14 de su mese de Trìulas 2018